
Sentier urbain des patrimoines
Porque el primer pueblo se construyó en un islote rocoso entre el Dadou, el arroyo Verdaussou y las marismas del Jourdain, la ciudad recibió el nombre de «Granhola», que se traduce del occitano como «rana», ya que estas pequeñas criaturas pululaban por aquí.
Desde el pergamino del año 961 que menciona su castillo fortificado hasta las urbanizaciones del siglo 21 en el Pré Millet, Graulhet le ofrece más de 1.000 años de historia. Desde la Edad Media, la riqueza de la ciudad se ha construido en torno a la industria del cuero.
Experimente la atmósfera del trabajo del cuero en La Maison des Métiers du Cuir, y ¿ por qué no visitar una curtiduría o una marroquinería locales ?
Descripción
- Maison des métiers du cuir et Office de Tourisme (Casa de Oficios del Cuero y Oficina de Turismo) - Desde la Edad Media, los habitantes de Graulhet saben curtir pieles. Verdadera cultura local desde hace siglos, el trabajo del cuero ha hecho de Graulhet la capital de la basana, utilizada esencialmente para forrar zapatos.
- El Jardin St Jean : del antiguo Moulin du Seigneur sólo quedan los cimientos. Especialista en transformaciones sucesivas, ha formado parte durante mucho tiempo de la vida de la ciudad: molino de trigo (siglo XVI), luego de batanes (siglo XVIII), se convirtió en hilandería a finales del siglo XIX y después en curtiduría (1956-1988). Un incendio en julio de 2010 puso fin a su larga carrera.
- Maison-tannerie médiévale (Casa-curtiduría medieval) : al subir por la estrecha calle hacia la rue St-Jean, se transportará en la atmósfera del trabajo del cuero. Las curtidurías, sobre sus arcadas de piedra utilizadas para el trabajo en el río y los bastidores utilizados para colgar las pieles al viento, siguen contando su bella historia, mientras que una magnífica casa medieval del siglo XVI con entramado de madera revela sus secaderos con celosías.
- Le Pont vieux (El Puente Viejo) : declarado Monumento Histórico. Construido en 1244 para permitir la expansión del pueblo castral fortificada al otro lado del Dadou, permitió la instalación de las primeras curtidurías medievales a lo largo del río, en el barrio St-Jean. En la Edad Media, las curtidurías se construían fuera de las murallas de la ciudad por razones de higiene.
- Rue Médiévale de Panessac : nos encontramos en plena Edad Media. Esta calle, una de las más típicas del departamento, está construida en franjas con estrechas fachadas de entramado de madera. Antiguamente, algunas de las casas estaban unidas por «pountets».
- Hostellerie du Lyon d'Or : declarada Monumento Histórico. Se trata de uno de los más antiguos edificios con entramados de madera de roble del Midi (Sur) de Francia. Se distingue por las dimensiones de su fachada de dos niveles, con entramados de madera con cruces de San Andrés típicos del siglo XV y con ménsulas, sobre una planta baja de fina mampostería de arenisca.
- Una bonita tienda que da testimonio de la vida comercial de la ciudad. Hilanderías de tejido rizado, pañería, sombrerería, zapatería, trabajo de las pieles y del cuero y peletería estaban presentes en la ciudad en la época medieval, complementando los oficios de la época. En este estrechísimo callejón que une la plaza del Castillo, donde se celebraba el mercado de aves, y la plaza Mercadial, lugar emblemático del mercado semanal, se puede admirar una rara y bella pañería. Sobre estos postigos ligeramente elevados se exponía la mercancía. El término « trié sur le volet » (cuidadosamente seleccionado) procede de esta particularidad.
- El Pastel (glasto) y los «soleilhous» : desde mediados del siglo XV, el Pays de Cocagne (llamado así en occitano por el «coque» de las hojas de Pastel trabajadas y moldeadas a mano), en el triángulo de oro Albi-Toulouse-Carcassonne, conoció una gran expansión económica ligada a su cultura y comercio. Graulhet era un lugar de cultivo y contaba con un pequeño puerto de Pastel de tránsito en el Dadou, a través de los ríos Tarn y Garona, para abastecer a Inglaterra y España. De esta planta, los maestros del Pastel extraen un pigmento llamado «oro azul», con el que se obtienen los 7 principales tonos de azul buscados para teñir telas y pintar. Paseando por la ciudad, se pueden ver algunos de los pintorescos desvanes-secaderos abiertos, los «soleilhous», donde se secaba el Pastel.
- Pigeonnier du pré de Millet : un hermoso palomar del tipo «pied de mulet» (pie de mulo), donde antaño se utilizaban los excrementos de las aves como abono para el cultivo de la vid y del Pastel.
- La médiathèque (biblioteca multimedia) M. YOURCENAR : un buen ejemplo de mezcla de materiales tradicionales y elementos contemporáneos innovadores.
- Château de Crins : Residencia de los condes de Aubijoux, Louis d'Amboise hizo construir el castillo a partir de 1585. Presenta las características de los castillos residencias de la época del Renacimiento, con una fachada retranqueada flanqueada por dos torres y dos alas. En la década de 1970, fue parcialmente demolido para construir la escuela de Crins.
- Inicio : Casa de los Oficios del Cuero y Oficina de Turismo, Graulhet
- Llegada : Mismo lugar que a la partida
- Municipios cruzados : Graulhet
Reporte del clima
Perfil de elevación
Recomendaciones
Las obras entre los puntos 4 y 5 cerrarán la carretera en 2024 y se desviará por la Place du Jourdain. Gire a la derecha y suba las escaleras del casco antiguo, dé la vuelta y vuelva a bajar para continuar el camino.
Lugares de información
Place de la libération, 81600 Gaillac
rue Saint-Jean, 81300 Graulhet
Transporte
En autobús :
Ruta 704 (Gaillac - Graulhet - Castres)
Ruta 705 (Albi - Graulhet - Lavaur)
Ruta 756 (Toulouse > Graulhet)
Más información sobre liO-Occitanie
Estación de autobuses de Graulhet, Stade Pelissou, a 300 m del inicio del sendero.
No hay acceso ferroviario a Graulhet. Estaciones cercanas: Albi o Gaillac
Acceso por carretera y aparcamientos
A 19 km de Gaillac por la D964.
A 27 km de Albi por la D84 (carretera secundaria) o a 35 km por la autopista A68, tomar la salida 9 y continuar por la D964.
Al entrar en Graulhet seguir las indicaciones «Centre ville» y después «Maison des métiers du Cuir et office de tourisme».
Estacionamiento :
Accesibilidad
- Número de emergencia :
- 114
Informar de un problema o un error
If you have found an error on this page or if you have noticed any problems during your hike, please report them to us here:
